• HOME
  • SERVICES
  • JOIN MY TEAM!
  • PROGRAMS
  • MY STORE
  • DISNEY
  • TESTIMONIALS
  • CONTACT
  • Más
    • HOME
    • SERVICES
    • JOIN MY TEAM!
    • PROGRAMS
    • MY STORE
    • DISNEY
    • TESTIMONIALS
    • CONTACT
  • HOME
  • SERVICES
  • JOIN MY TEAM!
  • PROGRAMS
  • MY STORE
  • DISNEY
  • TESTIMONIALS
  • CONTACT

Nuestras Políticas / Our Policies

Políticas de Travel Lover / Travel Lover Policies

  • Ofrecemos a nuestros clientes un servicio personalizado en todo momento, desde su primera asesoría, hasta la última. / We offer our clients personalized service at all times, from the first consultation to the last. 
  • Nuestro objetivo es incrementar el nivel de satisfacción dando seguimiento total en todo momento. / Our goal is to increase satisfaction by providing full follow-up at all times. 
  • Realizamos encuestas de satisfacción. / We conduct satisfaction surveys. 
  • Nuestros viajes están disponibles para todas las edades 13+. / Our trips are available for ages 13+. 
  • Precios por persona, se pueden realizar en grupo también. / Prices are per person; group bookings are also available. 
  • No incluye ningún servicio no especificado cómo lo son gastos personales. / Packages do not include any service not specified, such as personal expenses. 
  • Para reservar cualquier paquete, se deberá realizar un depósito, el cual no tiene reembolso si en un futuro se desea cancelar por temas personales (El depósito va incluido en cualquier precio final del paquete, no hay cargos extras). / To reserve any package, a deposit is required. This deposit is non-refundable if the client chooses to cancel later for personal reasons (The deposit is already included in the final package price; no extra fees apply). 
  • La primera asesoría es gratuita (20 min) donde se explica el proceso y aplicación del mismo. / The first consultation is free (20 min), where we explain the process and application steps.
  • Si el trámite no es aceptado por migración, pero ya se hizo el pago total del paquete, se regresara el dinero completo, menos el depósito que es el registro a la institución y a la agencia, ya que el proceso de atención a clientes se realizó por ambas partes, el monto no excede los 500 CAD, dependiendo de cada paquete. / If the immigration process is not approved but the full package has been paid, a full refund will be issued minus the deposit (which covers the institution and agency registration). This fee reflects completed client service by both parties and does not exceed 500 CAD, depending on the package. 
  • La aplicación de trámites migratorios no está contemplado en el precio del programa elegido, el costo es aparte. / Immigration application fees are not included in the program price; they are charged separately. 
  • Se cobrará un 60% del costo final, si el viaje es cancelado con una semana previa al viaje. / 60% of the final cost will be charged if the trip is canceled one week before departure. 
  • Se cobrara un 80% del costo final, si el viaje es cancelado con 3 días previos al viaje. / 80% of the final cost will be charged if the trip is canceled three days before departure. 
  • Se cobrara un 100% del costo final, si el viaje es cancelado dentro de las 24 horas del viaje. / 100% of the final cost will be charged if the trip is canceled within 24 hours of departure. 
  • Si el viaje es cancelado con más de una semana de anticipación, se le regresara el costo de la matrícula y solo se cobrara el registro a la institución y registro a la agencia. / If the trip is canceled more than one week in advance, the tuition fee will be refunded; only the institution and agency registration fees will be charged. 
  • Si el viaje es cancelado por causas de fuerza mayor, se podrá realizar una petición para el reembolso total (a consideración de la Institución y Travel Lover). / If the trip is canceled due to force majeure, a request for full reimbursement may be submitted (subject to approval by the Institution and Travel Lover). 
  • No se respetara el precio de ninguna promoción, si la vigencia de la misma ha caducado. / Promotional prices will not be honored if the promotion has expired. 
  • Se respetara el precio de la promoción a cualquier programa elegido, si se pagó el registro antes de la fecha de expedición. / The promotional price will be honored for any chosen program if the registration fee was paid before the expiration date. 
  • No se pueden combinar dos promociones. / Two promotions cannot be combined. 
  • Al momento de realizar el pago y firmar el contrato, el cliente está obligado a cumplir con las políticas del mismo. / By making the payment and signing the contract, the client agrees to comply with all policies. 
  • Los precios que aparecen en nuestra página de internet son informativos y pueden sufrir modificaciones, es importante corroborarlos al momento de hacer la reservación. / Prices listed on our website are for reference and may change; please confirm at the time of booking. 
  • EL CLIENTE se compromete a respetar los reglamentos, reglas o condiciones establecidas por cada uno de los prestadores de servicios contratados por intermediación de TRAVEL LOVER. / THE CLIENT agrees to follow all rules, regulations, or conditions established by each service provider booked through TRAVEL LOVER. 
  • Los pasajeros tienen la responsabilidad de ser puntuales en el horario de salida solicitado y tendrán únicamente 15 minutos de tolerancia, pasando este tiempo no nos hacemos responsables por las afectaciones que el pasajero pueda tener. (Aplica para actividades y viajes dentro de Canadá). / Passengers must be punctual at their scheduled departure time. A maximum 15-minute tolerance applies; after this period, Travel Lover is not responsible for any resulting inconveniences. (Applies to activities and trips within Canada.) 


  • Travel Lover está comprometida con la protección y cuidado de nuestros alumnos, para tener una de las mejores experiencias de la vida. / Travel Lover is committed to the safety and well-being of our students, ensuring one of the best experiences of their lives. 

Nuestro Newsletter / Our Newsletter

Suscríbete y sé el primero en recibir información importante sobre nuestros programas, destinos y promociones exclusivas. Viaja informado. Viaja con Travelover. Subscribe and be the first to receive important updates about our programs, destinations, and exclusive offers. Stay informed. Travel with Travelover.

  • ABOUT US
  • OUR POLICIES
  • PRIVACY STATEMENT

Travel Lover Agencia

Contacto: +16044422496

Copyright © 2025 Travel Lover Agencia - Todos los derechos reservados.

Desarrollada por: NEGOCIOS ON TOP

Este sitio web utiliza cookies

Usamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia en el sitio. Al aceptar nuestro uso de cookies, tus datos se agruparán con los datos de todos los demás usuarios.

Aceptar